頭文字D
吹き替え版試写行ってまいりました。
正直、吹き替えってどうよ? って思ってたのですが、
(自分で選択する場合には有り得ない)
全然アリです。
、、、というか、車追うのに忙しくて、字幕は追ってられない。
(ま、実際は運転してるときはそんなにセリフ無いんだけどね)
それくらい、車の迫力に圧倒されるってことです。
ブラボー 『(有)高橋レーシング』 !!!
そういえば、黄秋生がインタビューでスタントマンの素晴らしさを
絶賛してましたね。
香港にはいいスタントマンがいないとも言っていたっけ? ^_^;
あとは、黄秋生さんのギャグっぷりが字幕だとどう伝わるのかって
のも気になります。
日本語だったので、結構ストレートに伝わってて、みんな爆笑
してたし。 (これってコメディーだったのか?)
自腹で鑑賞の際は、今度は字幕で見たいです。
>しか~し行きつけの映画館も吹き替えらしい グスン (ノ(ェ)'。)
※日本版「花より男子」のF4の一人、阿部力くんも出演していた模様。
(模様、ってのは、、、彼の顔をまだよく知らないから。すんません)
BGM: (北京で買ってきた) 頭文字Dのサントラ (残念ながら周杰倫の歌は入ってない)
日本語の演歌みたいなのが入ってて、笑える。 →『男道』 だって。。。
>どこまでもコメディータッチなのか? この映画。
正直、吹き替えってどうよ? って思ってたのですが、
(自分で選択する場合には有り得ない)
全然アリです。
、、、というか、車追うのに忙しくて、字幕は追ってられない。
(ま、実際は運転してるときはそんなにセリフ無いんだけどね)
それくらい、車の迫力に圧倒されるってことです。
ブラボー 『(有)高橋レーシング』 !!!
そういえば、黄秋生がインタビューでスタントマンの素晴らしさを
絶賛してましたね。
香港にはいいスタントマンがいないとも言っていたっけ? ^_^;
あとは、黄秋生さんのギャグっぷりが字幕だとどう伝わるのかって
のも気になります。
日本語だったので、結構ストレートに伝わってて、みんな爆笑
してたし。 (これってコメディーだったのか?)
自腹で鑑賞の際は、今度は字幕で見たいです。
>しか~し行きつけの映画館も吹き替えらしい グスン (ノ(ェ)'。)
※日本版「花より男子」のF4の一人、阿部力くんも出演していた模様。
(模様、ってのは、、、彼の顔をまだよく知らないから。すんません)
BGM: (北京で買ってきた) 頭文字Dのサントラ (残念ながら周杰倫の歌は入ってない)
日本語の演歌みたいなのが入ってて、笑える。 →『男道』 だって。。。
>どこまでもコメディータッチなのか? この映画。
by rieho
| 2005-09-08 21:33
| 電影 [映画]